Periodista y escritor, autor de Pompa y circunstancia. Diccionario sentimental de la cultura inglesa (Fórcola, 2014), de La vista desde aquí. Una conversación con Valentí Puig (Elba, 2017) y de Comimos y bebimos. Notas de cocina y vida (Libros del Asteroide, 2018). Traductor y prologuista de obras de Evelyn Waugh, Louis Auchincloss, J. K. Huysmans, Rudyard Kipling, Valle-Inclán o Augusto Assía, entre otros, ha dirigido y coordinado la edición de Lo mejor de Ambos Mundos (Renacimiento, 2013). Es asimismo autor de diversas monografías sobre arte, y ha participado en obras colectivas como el Atlas de literatura universal (Nórdica, 2017) o La España de Abel (Deusto, 2018).
¿Quién es Ignacio Peyró y cuáles son sus sueños? Ese señor no lo sé, pero a mí –Ignacio Peyró- lo que me interesa es seguir leyendo y escribiendo.
¿Desde qué momento realizó una reflexión en su labor de periodista y se dedicó a publicar sus ensayos? El periodismo es una excusa para escribir. La escritura va antes. Luego, como hay que comer, viene el periodismo, que tiene también sus maravillas, sin duda.
¿Qué nos puede contar de su última obra publicada La España de Abel?¿Podría compartir con los lectores de Alquibla algún fragmento? Es una obra coral de cuarenta autores jóvenes de todos los colores que aprecian la España contemporánea.
¿Qué nos puede contar de la revista digital Nueva Revista que dirige? ¿Piensa que acabará desapareciendo el papel en las publicaciones periódicas? No creo que desaparezca. Ya no dirijo Nueva Revista digital, aunque estoy contento de los textos que publicamos allí.
¿Qué momento de su trayectoria profesional guarda con más cariño? ¿Cambiaría algo de lo que ha realizado hasta ahora? Es normal tener una mirada romántica hacia los comienzos.
¿Tiene proyectos futuros en marcha? ¿Piensa seguir escribiendo? Hay varios libros en proyecto.
¿Qué piensa del trato que se da a la cultura en España?¿y a las bibliotecaS? Tenemos buenas instituciones y apoyo público. No soy fatalista. Nos falta orgullo y amor por bibliotecas y archivos. En general, me gustaría una cultura más librocéntrica, pero no nos podemos quejar.
¿Qué nos puede contar de sus funciones como Director del Instituto Cervantes de Londres? Es una tarea ilusionante y extenuante: proyectar la cultura y la lengua de la Hispanoesfera en una ciudad donde la atención está muy demandada.
¿Tiene alguna anécdota que contar? Un dato: por primera vez -2018- hemos pasado de las cuatro mil matrículas.
¿Qué piensa de Alquibla www.alquiblaweb.com como página de difusión de la cultura? Me parece una iniciativa muy loable.